« - »

Google’s Translator Toolkit helps humans improve machine translation

Google’s automated translation service, Google Translate, is one of the most popular language tools on the web, but Google has other ambitions in the translation field. The recently-launched Translator Toolkit is aimed at helping people create better translations of web pages, Wikipedia articles and Google Knol articles. These improved translations feed back into Google Translate, making it more accurate for everyday users.

If you’re a translator, you can upload a file or enter a URL, and use the Translation Toolkit to improve on Google’s automated translation results. Available tools include dictionaries and previously-saved user translations. Once you’re done working on your translation, you can download it, or – for Wikipedia and Knol articles – publish it back to the source page.

Sponsored Links

    • No Related Post

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.

When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.

To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted no need to use <p> or <br /> tags.